罢了

词语解释
罢了[ bà le ]
⒈ —语气词,用在陈述句的末尾,有“仅此而已”的意味,对句子的意思起冲淡的作用,前面常跟“不过”、“无非”、“只是”等词呼应。
例这不过是我的一点学习心得罢了。
罢了[ bà liǎo ]
⒈ —表示容忍,有勉强放过、暂时不深究的意思。
例他不愿意去也就罢了。
引证解释
⒈ 犹算了。有表示容忍、不再深究之义。
引元 关汉卿 《金线池》第四折:“他委实不肯便罢了,教我怎生断理?”
明 高明 《琵琶记·书馆悲逢》:“他把我嘲,难恕饶,你説与我知道,怎肯干休罢了?”
《儒林外史》第二二回:“我不説你也罢了,你还问我这些话,这也可笑!”
刘大白 《洪水》:“人也漂流去,倒也罢了;剩下这没饭吃没屋住的人们,是洪水底洪恩吗?”
⒉ 表示遇到危难,无法解免。
引《水浒传》第二三回:“只见枯草丛中钻出两隻大虫来, 武松 道:‘阿呀!我今番罢了!’”
⒊ 指事情使人感到为难。犹言难住。
引《儿女英雄传》第二回:“这可就罢了我了!慢説我没有这样的家当,便有,我也不肯这样做法。”
⒋ 助词。犹便了,就是了。用于句末,表示肯定或允诺语气。
引《西游补》第五回:“你四人回去罢了,千万替我谢声。”
《二刻拍案惊奇》卷九:“凤官人 还问我姐姐。你只打点迎亲罢了。”
《儒林外史》第十九回:“每日清早上是我弟媳妇出来屋后抱柴,你明日众人伏在那里,遇着就抢罢了。”
⒌ 助词。用在陈述句末尾,表示“如此而已”,常跟“不过”、“只是”、“无非”等词前后呼应。
引《红楼梦》第三二回:“我也不过俗中又俗的一个俗人罢了。”
鲁迅 《两地书·致许广平二》:“我相信写了出来,未必于你有用,但我也只能写出这些罢了。”
例如:他不会真的打你,无非吓唬吓唬你罢了。
⒍ 叹词。犹言完了。
引《西游记》第二三回:“哥哥,罢了!罢了!我们遇着鬼了!”
《儒林外史》第二三回:“罢了!我上了这小畜生的当了!”
国语辞典
罢了[ bà le(又音)bà liǎo ]
⒈ 仅此而已。
例如:「这不过是停电罢了,不要紧张!」、「只是个门房罢了,就如此嚣张!」
近已矣 完了 云尔 而已
⒉ 算了。表示暂时停止或不勉强、坚持的意思。
引《红楼梦·第四二回》:「如今写个方子在这里,若老人家爱吃呢,便按方煎一剂吃;若懒待吃,也就罢了。」
⒊ 表示失望、忿恨的感叹词。
引《红楼梦·第二九回》:「我白认得了你,罢了!罢了!」
分字解释
※ "罢了"的意思解释、罢了是什么意思由正一诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1.人们知道,有过一些别有用心的人提出自称实事求是的官方报告,实际上并不符合事实而只是支持报告撰写人一方罢了。
2.人生如梦,有多少梦影已经模糊了,就是从前曾惆怅过,甚至于流泪的那种情绪,现在也差不多消逝净尽,就是不曾消逝的,也已经变了色调,就是从前以为严重的了不得的事,现在看来,也许仅仅只是一些幼稚的可笑罢了!
3.而人类这个奇葩种族,只是闲暇时茶余饭后的笑料罢了,也许还会成为今后语重心长教导后生晚辈的反面教材。
4.其实,生死之事不就是像昼夜更替一样么?所谓末夜,也不过是一场梦醒罢了。
5.恶人连的人有各种理由来违抗军令,因为他们从来没有把生死放在心上过,实际上,恶人连的建立只不过是把所有桀骜不逊的家伙扔到一起,让他们去当炮灰罢了。
6.任你风华绝代,万世天骄,到头来不过一具枯骨罢了。
7.就跟图书馆一样,只不过没有分门别类罢了.
8.人所追求的,不过是看到“新事物”以无比壮丽的姿态出现在那摧毁“旧事物”的火焰顶上罢了。泰戈尔
9.我在写作的时候是不会考虑到读者的(因为读者不过是个想象的角色),我也不会考虑到我自己(或许这是因为我也不过是另一个想象的角色罢了),我想的是我要尽力传达我的心声,而且尽量不要搞砸了.
10.仅仅停留在“悬疑”层面上,勉强编条新闻糊弄读者也就罢了,可有些内容或标题简直是无中生有,不堪一击,则让人无论如何也不能接受。
相关词语
- bà xiū罢休
- yī mù liǎo rán一目了然
- xiǎo shí liǎo liǎo小时了了
- dào le到了
- gàn le干了
- cǎo cǎo liǎo shì草草了事
- chú le除了
- dùn liǎo顿了
- suàn le算了
- liǎo jiě了解
- bù liǎo不了
- yě bà也罢
- bù shèn liǎo liǎo不甚了了
- zuò bà作罢
- wèi le为了
- hēi le黑了
- méi wán méi le没完没了
- bù liǎo liǎo zhī不了了之
- yī liǎo bǎi liǎo一了百了
- líng zhī le mǐ mài wú chóng shù零支了米麦无重数
- gāo le高了
- bà bì罢弊
- le zhài了债
- jiě bà解罢
- bà shè罢社
- xìn le信了
- míng liǎo明了
- liǎo rán yú xiōng了然于胸
- biàn liǎo便了
- bà zhù罢箸
- zhì bà至罢
- bà cháo罢朝